La Vida Diaria - Daily Life
La Hora y la Frecuencia - Time and Frequency
You can already say where you are and what you do every day. Now you put a clock on it. Telling the time in Spanish is built around two short formulas — es la una for one o'clock, and son las… for everything else — plus a small kit of phrases for the half and quarter hours. Everything else falls out from there.
This lesson also gives you the frequency words that pair with your routine verbs: siempre, normalmente, a veces, casi nunca, nunca. Together with Lesson 2's reflexives, you can finally say sentences like siempre me levanto a las siete y media — and that's a complete answer to a real question.
Telling the Time
The Spanish way to say "it's X o'clock" depends on the hour:
- Es la una. – It's one o'clock. (singular, because una is one)
- Son las dos / tres / cuatro… – It's two / three / four o'clock. (plural, for everything from two onwards)
The article matches the hour: la una, las dos, las tres. Always feminine, because the implied noun is hora(s).
For the half and quarter hours, you tack on after the hour:
| Spanish | English |
|---|---|
| es la una y cuarto | 1:15 |
| es la una y media | 1:30 |
| son las dos y cuarto | 2:15 |
| son las dos y media | 2:30 |
| son las tres menos cuarto | 2:45 |
| son las cuatro en punto | 4:00 sharp |
Notice that 2:45 is son las tres menos cuarto — literally "it's three minus a quarter". Spanish counts toward the next hour for the last fifteen minutes. You can do the same with minutes: son las tres menos diez ("ten to three").
For the in-between minutes, you just add y + minutes:
- Son las ocho y veinte. – It's 8:20.
- Son las nueve y diez. – It's 9:10.
Two special words skip the article: mediodía (noon) and medianoche (midnight). Es mediodía. Es medianoche.
At What Time? — A Las…
The question word is ¿a qué hora? ("at what time?"), and the answer uses a la / a las + the hour:
- ¿A qué hora te levantas? – What time do you get up?
- A las siete y media. – At half past seven.
- ¿A qué hora cenamos? – What time are we having dinner?
- A las diez en punto. – At ten on the dot.
To make it precise — morning, afternoon or night — Spaniards add de la mañana, de la tarde, de la noche:
- A las siete de la mañana. – At seven in the morning.
- A las cinco de la tarde. – At five in the afternoon.
- A las diez de la noche. – At ten at night.
Public timetables in Spain (trains, cinemas, official forms) use the 24-hour clock: el tren sale a las 19:30. In conversation, almost no one says "diecinueve y treinta" — they say a las siete y media de la tarde instead. Read 24-hour, speak 12-hour.
Frequency Adverbs
Routine sentences need a "how often" word. The everyday five:
| Spanish | English |
|---|---|
| siempre | always |
| normalmente | usually |
| a menudo | often |
| a veces | sometimes |
| casi nunca | hardly ever |
| nunca | never |
Position is flexible, but the safe spot is right before the verb:
- Siempre desayuno en casa. – I always have breakfast at home.
- Normalmente me ducho por la mañana. – I usually shower in the morning.
- A veces trabajamos los sábados. – Sometimes we work on Saturdays.
There's a quirk with nunca. When it goes before the verb, you don't need no:
- Nunca tomo café por la noche. – I never drink coffee at night.
When nunca goes after the verb, you must add no in front:
- No tomo café nunca. – I never drink coffee.
Same idea, different word order. Both are correct; the first is slightly more formal, the second sounds more emphatic.
A note on Castilian pronunciation: cinco, once and doce all contain the letter c before e or i, which in Spain is pronounced like the English th in think. So las once sounds like "lahs ON-they". This is the most reliable Castilian theta you'll meet — when telling the time, you use it constantly.
Practice
Words to Remember
| Spanish | English |
|---|---|
| la hora | the time / hour |
| es la una | it's one o'clock |
| son las… | it's … o'clock |
| y cuarto | quarter past |
| y media | half past |
| menos cuarto | quarter to |
| en punto | on the dot |
| mediodía | noon |
| medianoche | midnight |
| de la mañana | a.m. / morning |
| de la tarde | p.m. / afternoon |
| de la noche | p.m. / night |
| siempre | always |
| normalmente | usually |
| a veces | sometimes |
| casi nunca | hardly ever |
| nunca | never |
Conversation
Picking a time for dinner
Lucía: ¿A qué hora quedamos esta noche? What time shall we meet tonight?
Diego: ¿A las diez? At ten?
Lucía: Mejor a las diez y media. Salgo del curro a las nueve. Better at ten thirty. I finish work at nine.
Asking about the train
Pablo: Perdona, ¿a qué hora sale el tren? Excuse me, what time does the train leave?
Empleado: A las siete y media de la tarde, en punto. At half past seven in the evening, on the dot.
Pablo: Vale, gracias. OK, thanks.
Talking about Saturday mornings
María: ¿A qué hora te levantas los sábados? What time do you get up on Saturdays?
Carmen: Nunca me levanto antes de las once. I never get up before eleven.
María: Yo normalmente a las nueve. I usually get up at nine.
Practice
Recall
Type the Spanish for each English meaning. Leave a row blank if you draw a blank — that counts as a miss.
Practice
Translation Exercise
Translate each English sentence into Spanish.
Cultural Note
Spanish public life keeps two clocks at once. Everything printed runs on the 24-hour clock: train timetables, cinema schedules, your dentist's reminder, the news ticker on TV. Everything spoken runs on the 12-hour clock with de la mañana / tarde / noche glued on. So you'll read 19:30 on the bus stop and say "a las siete y media de la tarde" to your friend. Don't try to translate one to the other in your head; just learn to switch.
A small Spain-specific habit: the cut between tarde and noche is later than English speakers expect. La tarde runs roughly from after lunch (about three) until eight or nine, and la noche kicks in once the sun is down. So in summer, "five in the afternoon" is las cinco de la tarde, but so is "eight thirty" — it stays de la tarde until you can see stars. Las once de la noche is normal dinner conversation; las once de la tarde would just be a mistake.